Sansã pentru liceeni de a deveni cei mai buni traducãtori
• Juvenes Translatores este un concurs inedit pentru a-i recompensa pe cei mai buni traducãtori din Uniunea Europeanã Liceenii nemteni pasionati de limbi strãine au ocazia sã se confrunte cu elevi din toate tãrile Uniunii Europene, participînd la un concurs de traducere. Cu ocazia semicentenarului Uniunii Europene, se va organiza o manifestare care le va oferi tinerilor posibilitatea de a descoperi aceastã activitate lingvisticã specialã, invitîndu-i sã-si asume rolul de traducãtor.
În noiembrie 2007, tinerii în vîrstã de 17 ani vor putea participa la un concurs de traducere care se va desfãsura, în aceeasi zi, în cele 27 de state membre ale Uniunii Europene. Participantii vor alege, din cele 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene, pe cea a textului pe care îl vor primi si limba în care doresc sã traducã. Textele lor vor fi evaluate de cãtre traducãtorii profesionisti din cadrul Directiei Generale Traduceri a Comisiei Europene. Primii 27 de traducãtori la început de drum, cîte unul din fiecare stat membru, vor primi cîte o diplomã. O excursie de douã zile la Bruxelles va fi oferitã fiecãrui laureat în parte. Excursia este valabila pentru douã persoane, laureatul si un adult însotitor. Pe parcursul acestei vizite, cîstigãtorii concursului vor avea, de asemenea, ocazia de a-si reprezenta scolile în cadrul ceremoniei de anuntare a rezultatelor. Aceasta se va desfãsura în prezenta europarlamentarului român Leonard Orban, comisarul pentru Multilingvism.
Începînd cu 23 aprilie, toate informatiile referitoare la concurs sînt publicate pe pagina de Internet http://ec.europa.eu/translatores, unde sînt prezentate conditiile de participare, precum si informatii privind traducerea.
|