Dar la un „tîrg de gramaticã“ nu mergem, domnule presedinte?
n „Proiectele pe care CJ Neamt le are în plan a atras (!?) atentia investitorilor“ • asa scrie în informarea privind participarea la Tîrgul de investitii de la Munchen • pînã vin investitorii, n-ar strica niste lectii de gramaticã n
Participarea la cel mai înalt nivel al reprezentantilor Consiliului Judetean Neamt la Tîrgul de investitii Expo Real Munchen a suscitat numeroase discutii. Ba chiar a provocat si un amendament din partea pemepistilor din forul judetean, care vroiau sã mai taie din banii necesari, ceea ce a marcat ruptura dintre acestia si social-democratii majoritari, la brat cu cei de la ALDE. Asa cã toatã lumea astepta rezultatele participãrii. Si în mapele consilierilor judeteni pentru sedinta ordinarã din 30 octombrie la punctul Diverse figura o Informare cu privire la participarea la Tîrgul de investitii Expo Real Munchen. Pe care am citit-o avizi, ca mai toatã lumea presupunem. Si am aflat cã delegatia judeteanã în frunte cu presedintele de CJ, Ionel Arsene, a fãcut si a dres. Normal. ÃŽnsã, pe partea de final, o frazã ne-a zgîriat extrem de neplãcut urechile. Citãm: „Proiectele pe care Consiliul Judetean Neamt le are în plan a atras atentia investitorilor si toate eforturile noastre pentru a le face cunoscute la nivel national si international“. N-am prea înteles cum e cu eforturile noastre toate, dar aici recunoastem cã avem de multe ori diferente ce tin de logica exprimãrii, si nu numai, cu reprezentantii CJ. ÃŽnsã dezacordul dintre subiect si predicat, proiectele care „a atras“ atentia, e unul impardonabil. Informarea e semnatã de presedintele CJ Neamt, Ionel Arsene, însã nu putem sti dacã dezacordul îi apartine. Chiar si asa, atît cel care a redactat materialul, cît si cel care l-a semnat, dacã nu e vorba de aceeasi persoanã, ar face bine sã mai treacã pe la un tîrg... de gramaticã. Asta în timp ce asteptãm investitorii care sîntem siguri cã vor da nãvalã în judet. Mai ales dupã „succesurile“ participãrii la tîrgul de la Munchen. Reamintim cã pentru a fi informati într-un stil ce agreseazã grav limba românã, am plãtit cu totii 86.000 de ron. Atît a costat participarea la tîrg. Iar cum dintr-o persoanã, cît ar fi trebuit sã participe initial, s-au fãcut pe final vreo trei participanti, s-a mers la Munchen, tot din surse oficiale zicere, cu materiale de promovare rãmase de pe la alte tîrguri. Dar nu de carte se dovedeste, pentru cã altfel poate nu ar mai fi fost posibil dezacordul mentionat. Pe principiul cã uneori chiar lecturarea unui simplu pliant de la un tîrg de carte ar putea ajuta la evitarea unor astfel de situatii extrem de stînjenitoare din punct de vedere gramatical. Si nu numai.
|